Проект «Олимпиада по русскому языку для японских студентов и школьников» Тихоокеанского государственного университета практически развивает инициативу Президента РФ В.В. Путина и премьер-министра Японии Синдзо Абэ о проведении Года России в Японии и Года Японии в России. Просмотров: 815
Как показывает двадцатилетний опыт межвузовского сотрудничества двух стран, японские вузы, в которых преподается русский язык, в первую очередь заинтересованы в методической помощи по разработке новых нестандартных и интересных учебных и контрольно-измерительных материалов, мотивирующих и стимулирующих выбор студентов в пользу русского языка. Известно, что студенты японских вузов самостоятельно выбирают иностранный язык для изучения, при этом в целом в стране (особенно в последние годы) практически отсутствует внутренняя агитация на выбор русского языка, следовательно, необходима активная пропаганда выбора русского языка как иностранного с российской стороны. В этой связи японские преподаватели-русисты приветствуют и с готовностью принимают мероприятия, обеспечивающие оптимальный набор на курсы русского языка и спецкурсы по русской культуре. Мероприятия проекта направлены на популяризацию русского языка и культуры. Этим обусловливается выбор тем и отбор заданий для олимпиад в рамках проекта. Основные направления:русский язык, творчество виднейших русских писателей и поэтов, выдающиеся деятели культуры и науки, деятели искусства, государственные и политические деятели России. В рамках проекта планируется проведение 2олимпиад: заключительный очный тур IXМеждународной олимпиады по русскому языку для иностранных студентов на базе Тихоокеанского государственного университета (г. Хабаровск) и олимпиады по русскому языку среди японских студентов и школьников на базе Кансайского университета (г. Осака). Для иностранных студентов и педагогов планируются мероприятия культурно-просветительского и научно-методического характера: открытые интерактивные занятия, мастер-классы, школы-семинары и курсы повышения квалификации. В Олимпиадах примут участие обучающиеся в дальневосточных вузахиностранные студенты из разных стран мира, а также учащиеся японских школ и вузов. К участию в школе-семинаре и курсах повышения квалификации приглашаются преподаватели-русисты из российских вузов, а также их коллеги из вузов Японии.Предполагается взаимодействие около 200 иностранных студентов, обучающихся в вузах Дальнего Востока РФ, 60 японских студентов и школьников, обучающихся в вузах и школах Японии, 40 японских преподавателей РКИ. Язык всех мероприятий – русский. В рамках проекта для российских и зарубежных педагогов запланировано участие в мастер-классах и школе-семинаре (24 часа) по обучению русскому языку как иностранному, курсах повышения квалификации по программам «Теория и практика преподавания русского языка как иностранного: лингводидактические основы обучения японских студентов» (36 часов) и «Организация и проведение комплексного экзамена по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ для иностранных граждан и лиц без гражданства, желающих получить разрешение на работу, патент, разрешение на временное проживание или вид на жительство» (72 часа).На занятиях курсов повышения квалификации для российских и зарубежных русистов и сотрудников центров тестирования, школы-семинара по преподаванию РКИ для японских преподавателей-русистов, мастер-классов для российских и зарубежных преподавателей предполагается участие более 100 российских русистов и сотрудников центров тестирования и 40 японских преподавателей-русистов. Международным коллективом авторов – сотрудников ТОГУ и Ниигатскогопрефектурального университета (г. Ниигата, Япония) – разработаны 3 учебных пособия для подготовки японских граждан к комплексному экзамену по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ. На территории Японии в процессе реализации проекта предполагается масштабная презентация летних школ в ТОГУ, в которых за последние два года обучение прошли 32 японских и 45 китайских граждан. Кроме того, при содействии Дальневосточного филиала фонда «Русский мир», с которым активно взаимодействует ТОГУ, в Кансайском университете (г. Осака, Япония) в 2018 году впервые проведен Тотальный диктант (тест TruD). ТОГУ планирует привлечь в 2019 году к этой международной акции, популяризирующей русский язык и образование на русском языке, другие вузы Японии. Основными достижениями проекта являются: 1) формирование благоприятного психологического климата и условий для развития и продвижения русского языка как языка международного общения в странах АТР; 2) формирование интереса к изучению русского языка и русской культуры в странах АТР, популяризация русского языка и достижений русской культуры и истории в странах АТР; 3) повышение качества кадрового потенциала российских и зарубежных преподавателей русского языка как иностранного на Дальнем Востоке РФ и в странах АТР; 4) информационное освещение деятельности РФ по укреплению позиций русского языка и продвижению образования на русском языке за счет публикации в российских и зарубежных СМИ информации о ходе реализации мероприятий проекта (на сайте фонда «Русский мир», краевых новостных порталах, в японских региональных СМИ, на сайтах ТОГУ и японских вузов-партнеров); 5) содействие развитию форм, методов и приемов обучения русскому языку как иностранному в странах АТР, обмен методическим опытом по организации обучения русскому языку как иностранному в странах АТР между вузами Дальнего Востока РФ. В предыдущих курсах повышения квалификации, проводимых ТОГУ в 2015-2017 годах, принимали участие преподаватели-русисты крупнейших вузов Хабаровского края, Еврейской автономной области, Приморского края, провинции Хэйлунцзян (КНР), провинции Цзилинь (КНР), провинции Ляонин (КНР), городов Ниигатаи Осака (Япония) – всего более 400 российских и 100 зарубежных преподавателей. Также поставлена задача в рамках проекта увеличить количество поставленных в зарубежные и российские вузы учебных пособий и количество зарубежных образовательных учреждений в странах исхода трудовых мигрантов, получивших учебно-методическую поддержку в области обучения русскому языку как иностранному и подготовки к комплексному экзамену по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ (за счет передачи изданных учебных пособий в вузы Японии). Нашли ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста и нажмите ctrl+enter
Похожие материалы: При использовании любых материалов сайта akvobr.ru необходимо поставить гиперссылку на источник
Комментарии пользователей: 0
Оставить комментарий
Эту статью ещё никто не успел прокомментировать. Хотите стать первым?
|
Читайте в новом номере«Аккредитация в образовании»
№ 7 (123) 2020
Известный американский фантаст Роберт Асприн однажды написал: «Когда на носу кризис, не трать силы на овладение сведениями или умениями, которыми ты не обладаешь. Окапывайся, и управляйся с ним, как сможешь, с помощью того, что у тебя есть». Кризис уже наступил, и обойтись имеющимся инструментарием вряд ли получится. Как жить в новом, дивном мире и развивать потенциал – читайте в 123-м номере «АО».
Все опросыОпросы
Партнеры
Популярные статьи
Из журнала
Информационная лента
|