ЦНТИ Прогресс приглашает переводчиков, преподавателей иностранных языков в вузах, сотрудников международных компаний на семинары-тренинги в Москве и Санкт-Петербурге. Слушателей ждут лекции-презентации, мастер-классы, практикумы по сопоставительному переводу, индивидуальному и групповому устному и письменному переводам и др.
В БФУ им. И. Канта 23-24 апреля прошел круглый стол «Перестройка модели языкового образования с учетом новых требований к оценке знаний иностранного языка в контексте процессов интернационализации в современном вузе».
Уже известно, что из 93,7 тысяч человек, принявших участие в ежегодной образовательной акции «Тотальный диктант», пятёрки получили 2 процента. Несколько сотрудников портала moeobrazovanie.ru и журнала «Аккредитация в образовании» также приняли участие в диктанте.
Более 250 молодых ученых приняли участие в международной конференции «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» в Томском госуниверситете. В 2015 в программу добавили междисциплинарную секцию «Intersection reports», где все участники представляли свои доклады на английском языке.
Популярный интернет-портал, посвящённый русскому языку, «Грамота.ру» был создан в 2000 году. За пятнадцать лет неустанной работы заслуженно приобрел репутацию истины в последней инстанции для всех – от школьников до кандидатов наук. На вопросы корреспондента «АО» ответил главный редактор портала «Грамота.ру» кандидат филологических наук Владимир Пахомов.
Международная конференция «Развитие сотрудничества России и Италии в сфере изучения русского и итальянского языков» состоялась при поддержке Россотрудничества совместно с Минобрнауки России, Министерством образования, университетов и научных исследований Италии, МИД Италии Италии и Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина.
В Северо-Восточном государственном университете прошел круглый стол «Повышение уровня профессиональной компетенции преподавателей иностранных языков» в рамках рабочей поездки в Магадан почетного профессора СВГУ, профессора университета штата Аляска Гретчен Берш (г. Анкоридж, США).
В ЧГПУ им И.Я. Яковлева состоялась встреча переводчика Питера Франса (Шотландия) со студентами и педагогами. Гость Питер Франс рассказал о собственном опыте поэтического перевода, о трудностях в процессе перевода стихов Айги на английский язык.
Программу продвижения русского языка и образования на русском языке обсудили 9 апреля в МЭСИ на круглом столе «Актуальные вопросы продвижения русского языка и культуры за рубежом в рамках сотрудничества с русскоговорящей диаспорой».
В ВятГГУ прошла V Всероссийская молодежная научно-практическая конференция «Язык, личность, деятельность: взгляд молодых исследователей». В конференции приняли участие более 60-ти молодых ученых из ряда регионов Российской Федерации, а также их зарубежные коллеги из США и ФРГ.
Обучение иностранному языку является одним из основных элементов системы профессиональной подготовки специалистов на всех уровнях в РФ, в том числе в учебных заведениях среднего профессионального образования.
В Новосибирском педагогическом университете прошла Международная лингво-методическая школа «Инновации в обучении иностранным языкам». На пленарном заседании были освещены наиболее актуальные вопросы преподавания иностранных языков.
В дискуссии «Верю - не верю. Какие словари и учебники выбирает учитель русского языка за рубежом?» принял участие президент Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина доктор филологических наук, профессор, академик РАО В.Г. Костомаров.
12 апреля во многих городах России и мира пройдет Тотальный диктант, текст для которого подготовил известный прозаик из Перми, лауреат премий имени Д.Н. Мамина-Сибиряка, П.П. Бажова и "Ясная Поляна" Алексей Иванов.
Организаторы «Тотального диктанта» Ольга Ребковец и Егор Заикин рассказали об особенностях диктанта в этом году и планах по развитию акции агентству ИТАР-ТАСС. 12 апреля диктант будут писать жители шести континентов. Организатор акции – фонд поддержки языковой культуры граждан «Тотальный диктант».
В ТГПУ им. Л.Н. Толстого прошел традиционный семинар для учителей английского языка, подготовивших победителей муниципального этапа всероссийской олимпиады школьников. В этом году семинар посвящен итогам ЕГЭ прошлого года и подготовке к предстоящим новшествам.
Грамматические ошибки, допускаемые обывателями, приводят филологов в ужас. Об этом говорилось на заседании круглого стола, где по предложению филологического факультета ОГПУ и кафедры русского языка, риторики и культуры речи обсуждались проблемы грамотности.
Международный лингвистический коллоквиум, посвященный актуальным проблемам лингвистики, в сентябре 2014 года привезет в Россию Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы. Такое решение было принято единогласно 6 сентября в Испании, где проходил 48-ой лингвистический коллоквиум, в университете Алкала.
Более 80 специалистов в области языковедения собрала Международная научно-практическая конференция «Филология, переводоведение, лингводидактика: современные проблемы и перспективы развития», которая проходит в Иркутском государственном техническом университете.
Проект АлтГУ по политической коммуникации длится уже второй год. Профессор-лингвист Елена Лукашевич изучила интервью известных политиков Алтайского края и рассказала о некоторых результатах своего исследования.
Читайте в новом номере«Аккредитация в образовании» № 7 (123) 2020
Известный американский фантаст Роберт Асприн однажды написал: «Когда на носу кризис, не трать силы на овладение сведениями или умениями, которыми ты не обладаешь. Окапывайся, и управляйся с ним, как сможешь, с помощью того, что у тебя есть». Кризис уже наступил, и обойтись имеющимся инструментарием вряд ли получится. Как жить в новом, дивном мире и развивать потенциал – читайте в 123-м номере «АО».
Анонс журнала