Формирование языковой компетенции студентов политехнического колледжаОбучение иностранному языку является одним из основных элементов системы профессиональной подготовки специалистов на всех уровнях в РФ, в том числе в учебных заведениях среднего профессионального образования. Просмотров: 3744
Формирование языковой компетенции на уроках иностранного языка студентов политехнического колледжаОбучение иностранному языку является одним из основных элементов системы профессиональной подготовки специалистов на всех уровнях в РФ, в том числе в учебных заведениях среднего профессионального образования. Владение иностранным языком в профессиональной сфере необходимо, чтобы быть конкурентоспособной личностью на рынке труда. «Любой неродной язык, – утверждает И.Л. Бим, доктор педагогических наук, – помогает родному языку служить средством освоения мира, развития речемышления. Он является, кроме того, более действенным и непосредственным средством приобщения к другой национальной культуре и развития взаимопонимания между народами, выступает как дополнительное «окно в мир». Целью обучения иностранному языку студентов политехнического колледжа является формирование языковой компетенции. Понятие «языковая компетенция» в современной теории обучения иностранным языкам, обозначает совокупность языковых знаний, умений, навыков, овладение которыми позволяет осуществлять иноязычную речевую деятельность в соответствии с языковыми нормами изучаемого языка в сферах деятельности, а также способствуют развитию языковых способностей обучаемых. Компетенция в общем понимании – это группа взаимосвязанных и взаимообусловленных знаний, умений и навыков, обеспечивающих выполнение одной конкретной задачи. В свою очередь компетентность – это способность осуществлять деятельность в рамках освоенной компетенции, принимать ответственные решения и действовать адекватно требованиям данной ситуации. Термин «языковая компетенция» введенный американским лингвистом Н. Хомским примерно в середине XX в., обозначает способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения. Это подразумевает способность, необходимую для выполнения определенной, преимущественно языковой деятельности в родном языке. В моем понимании «языковая компетенция» – это достижение определённого уровня владения орфографическим, фонетическим, лексическим и грамматическим аспектами речи и способностями использовать языковые средства для построения правильно сформулированных высказываний. Языковая компетенция формируется в различных видах речевой деятельности, которая осуществляется как в устной, так и письменной форме. На уроках иностранного языка в политехническом колледже я стремлюсь к формированию у обучающихся всех видов речевой деятельности: лексико-грамматический, аудирование, говорение, чтение, письмо. Для этого мы со студентами разных специальностей, слушаем аутентичные тексты разного формата (с общим пониманием, с извлечением конкретной информации, с полным пониманием); читаем аутентичные тексты профессиональной направленности, переводим тексты различных химических компаний, аннотации лекарственных средств; составляем резюме, заявки, диалоги с учетом профессиональных ситуаций, заполняем анкеты, пишем эссе; готовимся к собеседованию, говорим о себе и о своих притязаниях, трансформируем тексты, создаем лексические базы, знакомимся с новой лексикой, переводим статьи, выполняем грамматические упражнения.
Кроме того, предлагаю студентам разнообразные виды заданий, позволяющие выражать свои мысли связно и адекватно, строить коммуникативно-целесообразные высказывания в устной и письменной форме, пользуясь нужными языковыми средствами в соответствии с целью, содержанием речи и условиями общения. Мы стремимся вырабатывать чувство языка, развивать аналитические и творческие способности – как на уровне содержания, так и на уровне языковых средств, что очень тесно взаимосвязано. Сегодня студенту необходимо использовать знания в активной практической деятельности. Умение работать с информацией на иностранном языке и способность применять это в своей практике является одним из наиболее важных качеств высококлассного специалиста. ЛИТЕРАТУРА
1. Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения. – ИЯШ. №1. 1985. 10-14 с. Нашли ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста и нажмите ctrl+enter
Похожие материалы: При использовании любых материалов сайта akvobr.ru необходимо поставить гиперссылку на источник
Комментарии пользователей: 0
Оставить комментарий
Эту статью ещё никто не успел прокомментировать. Хотите стать первым?
|
Читайте в новом номере«Аккредитация в образовании»
№ 7 (123) 2020
Известный американский фантаст Роберт Асприн однажды написал: «Когда на носу кризис, не трать силы на овладение сведениями или умениями, которыми ты не обладаешь. Окапывайся, и управляйся с ним, как сможешь, с помощью того, что у тебя есть». Кризис уже наступил, и обойтись имеющимся инструментарием вряд ли получится. Как жить в новом, дивном мире и развивать потенциал – читайте в 123-м номере «АО».
Все опросыОпросы
Партнеры
Популярные статьи
Из журнала
Информационная лента
|