Поиск по сайту
О журналеПроектыОформить подпискуКонтакты

Информационно-аналитический журнал

Новости образовательных организаций. Аналитические материалы. Мнение экспертов.
Читайте нас в
социальных сетях
ВУЗы
НовостиВузыБолонский процессНегосударственное образованиеФГОСУМОФедеральные вузыВнеучебная работа
Образование в России
ШколаСПОДПОЗаконодательствоРегионыМеждународное сотрудничествоОтраслевое образованиеСтуденчество
Качество образования
АккредитацияРейтингиТехнологии образованияМеждународный опыт
Рынок труда
АнализРаботодателиТрудоустройство
Наука
Молодые ученыеТехнологииКонкурсы
Вузы России

Якутский эпос вышел на мировой уровень

25 ноября состоялась презентация двух шедевров народного творчества: «Ньургун Боотур Стремительный» на английском и кыргызском языках и кыргызского эпоса «Манас» в переводе на якутский язык. Переводы реализованы в рамках проекта научно-исследовательского института Олонхо СВФУ.

Просмотров: 439

25 ноября состоялась презентация двух шедевров народного творчества: «Ньургун Боотур Стремительный» на английском и кыргызском языках и кыргызского эпоса «Манас» в переводе на якутский язык . Переводы реализованы в рамках проекта научно-исследовательского института Олонхо СВФУ.

«Впервые был сделан полнотекстовый перевод всех девяти песен олонхо Платона Ойунского «Дьулуруйар Ньургун Боотур» на английский язык преподавателями и переводчиками СВФУ. Это большое событие не только для культурной жизни народа саха, но и событие мирового масштаба, большой вклад в мировую культуру. Наконец-то наша гордость, уникальный памятник народного творчества, бережно сохраненный Ойунским, станет доступным для всей мировой общественности», – подчеркивает заведующая кафедрой перевода ИЗФиР СВФУ, координатор проекта Алина Находкина.

В работе над созданием и подготовкой текста принимала участие команда переводчиков Северо-Восточного федерального университета: Алина Находкина, Альбина Скрябина, Зоя Тарасова, Софья Холмогорова, Людмила Шадрина, Варвара Алексеева, Светлана Егорова-Джонстон и зарубежные редакторы: магистр лингвистики по переводу Университета Лаваль (Канада) Женевьев Перро, редактор издательского дома «Renaissance Books» (Великобритания) Пол Норбери.

«Свершилось то, о чем мечтал Платон Ойунский: наш эпос вышел на мировой уровень. Английский перевод уже вызывает восхищение западного мира», – отметил в своем выступлении директор научно-исследовательского института олонхо СВФУ Василий Иванов.

Перевод олонхо «Ньургун Боотур Стремительный» на кыргызский язык сделан Шаршеналы Абдылдаевым. Книга издана в кыргызском издательстве «Турар» с тиражом 1 000 экземпляров. В редакционной работе принимали участие народный писатель РС (Я) Семен Руфов и доктор филологических наук, профессор СВФУ Василий Илларионов. Проект выполнен по инициативе председателя Национального организационного комитета по подготовке и проведению Десятилетия олонхо РС(Я) Александра Жиркова.

Перевод сокращенного варианта великого кыргызского эпоса «Манас», сделанного переводчиком, писателем, председателем Всемирной ассоциации «Эпосы народов мира» Бексултаном Жакиевым, на якутский язык выполнен совместным творческим коллективом переводчиков, научных сотрудников и специалистов СВФУ. В книгу вошли два варианта перевода: первый вариант под руководством профессора СВФУ Тамары Петровой и редактора литературного альманаха «Кюрюлгэн» Афанасия Гуринова-Арчылан, второй – переводчика Трофима Кириллина.

На мероприятии состоялось вручение почетных грамот национального оргкомитета проведения Десятилетия олонхо. Профессор СВФУ Василий Илларионов награжден почетным знаком «Отличник культуры Кыргызской Республики». Отмечена особой благодарностью ректор СВФУ Евгения Михайлова, поддержавшая проекты по переводу народных эпосов.

Во время презентации были зачитаны фрагменты эпосов на английском и кыргызском языках, Петр Тихонов представил отрывок из олонхо «Ньургун Боотур Стремительный».

Ссылка на оригинал статьи

Нашли ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста и нажмите ctrl+enter

Теги: СВФУ им. М.К. Аммосова, гуманитарное образование

Похожие материалы:
«Саханефтегазсбыт» станет партнером СВФУ по подготовке инженерных кадров
Гуманитарное знание. Освободиться от предрассудков
Университеты обсудили методы рейтингования вузов стран СНГ и Прибалтики
В СВФУ обсуждают проблемы подготовки педагогических кадров
В СВФУ пройдет форум «Education, forward!»
«Профи» – мотивация для развития
Саха-корейский молодежный форум «Bridge to the future»
Гуманитарное образование: проблемы и перспективы
Северо-Восточный федеральный университет как центр арктических исследований
Сигурд Шмидт: Можно получить степень, но не иметь широты знания

При использовании любых материалов сайта akvobr.ru необходимо поставить гиперссылку на источник

Комментарии пользователей: 0 Оставить комментарий
Эту статью ещё никто не успел прокомментировать. Хотите стать первым?
Читайте в новом номере«Аккредитация в образовании»
№ 4 (112) 2019

Коммуникация. Как много в этом слове для нас с вами, уважаемые читатели, слилось. Что даёт последовательное и системное планирование, а, затем, и реализация коммуникативной составляющей своей деятельности? Человеку – чувство удовлетворенности своей жизнью; компании – культуру доверия и открытости; образовательной организации – успешное развитие информационной политики. Здесь, правда, без сюрпризов не обходится…
Анонс журнала

Партнеры
Популярные статьи
ТЕХНООПТИМИСТЫ ПРОТИВ ТЕХНОСКЕПТИКОВ: МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОРУМ «ОТКРЫТЫЕ ИННОВАЦИИ» ПРОЙДЕТ В «СКОЛКОВО»
VIII Международный Форум инновационного развития «Открытые инновации» состоится с 21 по 23...
Дайджест № 112 «Аккредитация в образовании»
Зачем вузам информационная открытость? Что настораживает в утвержденных ФГОС ВО 3++ по программам...
Десятая всероссийская выездная школа педагогов и директоров в Москве
Десятая всероссийская выездная школа педагогов и директоров в Москве пройдет с 27 октября по 1...
Выставка «Образование и карьера. Наука и бизнес– 2019. Выставка рабочих профессий-2019» пройдет в Набережных Челнах
С 13 по 15 ноября в Набережных Челнах пройдет выставка «Образование и карьера. Наука и бизнес–...
Всероссийская конференция "Дошкольное образование-Урал: лучшие программы, практики и технологии"
Всероссийская конференция "Дошкольное образование-Урал: лучшие программы, практики и технологии"...
Из журнала
#110Навстречу столетнему юбилею
#111От возрождения к развитию
#97Инновационное развитие Нефтекамского машиностроительного колледжа
#101Калининградский филиал Санкт-Петербургского ГАУ развивает практико-ориентированное образование
#110Лёд тронулся,и это не может не радовать! Независимая аккредитация профессионального образования в Кыргызстане
Информационная лента
15:20RusNanoNet: ученые АлтГУ и ИВМ СО РАН реализуют уникальный проект
14:48Российский фонд фундаментальных исследований и Образовательный Фонд «Талант и успех» объявляют о проведении совместного конкурса на лучшие проекты фундаментальных научных исследований
12:27ВГУЭС участвует в дискуссии о школьном образовании на ВЭФ
08:51ВЭФ-2019: СВФУ представил проекты в сферах медицины, IT и наноматериалов
16:29Министр науки РФ Михаил Котюков предлагает поднять планку