Поиск по сайту
О журналеПроектыОформить подпискуКонтакты
Информационно-аналитический журнал
Новости образовательных организаций. Аналитические материалы. Мнение экспертов.
Читайте нас в
социальных сетях
ВУЗы
НовостиВузыБолонский процессНегосударственное образованиеФГОСУМОФедеральные вузыВнеучебная работа
Образование в России
ШколаСПОДПОЗаконодательствоРегионыМеждународное сотрудничествоОтраслевое образованиеСтуденчество
Качество образования
АккредитацияРейтингиТехнологии образованияМеждународный опыт
Рынок труда
АнализРаботодателиТрудоустройство
Наука
Молодые ученыеТехнологииКонкурсы
Вузы России

За японским языком - в японскую школу

И снова Япония! На этот раз мы разговариваем с Русланом, студентом японской языковой школы. Сейчас у многих возникают мысли об изучении иностранного языка в соответствующей стране. Не обошло сие и нашего героя. О том что, как и почему, читайте в нашем интервью.

Просмотров: 4014

Вдовикин Руслан Олегович – студент Японской языковой школы (Япония, Чиба), юрист уголовной специализации.

Родился в 1988 году в городе Элиста. Окончил Волгоградскую Академию МВД по специальности «Юрист в области уголовного права». В 2011 году уехал учиться в Японию.

Холост, детей нет.

Хобби – исторические сериалы, манга комиксы и j-rok. Люблю путешествовать и вести блог.

– Где, чему вы учитесь, как давно? Что повлияло на ваше решение уехать в другую страну? Почему выбор пал именно на Японию?

– В настоящее время я учусь в языковой школе в Японии. Как я здесь оказался? Конечно, нельзя сказать, что я всю жизнь мечтал об обучении в Японии.

По окончании школы в 2005 году я поступил на юридический факультет Волгоградской Академии МВД. За два года до завершения обучения я неожиданно для себя увлёкся японской культурой. И как это порой бывает, незаметно увлечение переросло в нечто большее. За год до выпуска из академии я уже совершенно точно знал - буду изучать японский язык. Занятия на полугодовых курсах японского позволили мне читать кану (японская слоговая азбука) и писать около 30 кандзи (иероглифы). Кстати сказать, в России нет толковой программы преподавания японского языка. Наиболее распространенная система изучения – система Поливанова – искажает некоторые звуки при переводе их в кириллическую транскрипцию. Усвоенные таким образом ошибки изрядно усложняют общение с японцами. Поэтому, получив диплом о высшем юридическом образовании, я без сожалений отправился изучать язык в японскую языковую школу.

К слову, после выпуска из Академии, перспективы найти хорошую работу по специальности практически отсутствовали. Конечно, кто-то из однокурсников смог устроиться на работу через знакомых, многим и этого не удалось.

– Как выглядел процесс поступления?

– Сам процесс поступление длился около 7 месяцев. Это связано с тем что, сроки подачи документов зависят от выбранной программы. Проще говоря, чем длительнее выбранная вами программа обучения, тем раньше вам нужно подавать документы в посольство на получение студенческой визы и в саму школу. Одно из обязательных условий поступления - это 12 лет общего образования. Но поскольку в России максимум составляет 11 классов, то выпускникам российских школ предоставляется возможность перед поступлением пройти спецкурсы в Японии, идущие в зачёт 12 года.

– Чем отличается учебная деятельность в Японии?

– В японской языковой школе довольно обширная программа. Студентов разбивают по классам соответствующих их уровню знания языка. Кстати, в Японии действует стобалльная система оценки знаний учащихся. По результатам общего экзамена в конце каждого семестра, принимается решение о переводе самых успешных студентов в следующий класс. Впрочем, и у самого студента есть возможность обратиться с просьбой перевести в следующий класс или предыдущий, если вдруг покажется, что его уровень знаний не соответствует его классу.

– Как выглядит процесс обучения? Опишите учебный день.

– В нашей школе действует 5-дневная учебная неделя. Продолжительность каждого занятия 45 минут. Уроки начинаются в 9:00 и обычно в самом начале занятия проходит небольшой письменный тест на закрепление пройденного ранее материала.

После этого сенсей (учитель) приступает к разьяснению нового материала, в который обычно входят грамматика, кандзи и решение задач из учебника.
Усвоенные знания проверяются постоянно. Каждую неделю проводится большой тест по грамматике и 1-2 теста по кандзи. Ежедневно раздают 2-3 листа с домашним заданием, и раз в неделю - один из разделов учебной тетради с 8-10 заданиями.

С переходом в следующий класс нагрузка постепенно снижается, но при этом повышается уровень сложности заданий.

– Насколько дорого обходится жизнь и учеба?

– На первый взгляд, Япония очень дорогая страна. Особенно это касается недвижимости. К примеру, самая дешёвая комната на 19 квадратных метров обойдётся вам минимум в 300$. Я снимаю комнату в школьном общежитии, арендная плата включая коммуналку составляет 46000 йен (примерно 460$). Любители уюта и домашней еды могут снять квартиру в центре города, так называемые апартаменты. Жить удобно, собственная кухня в наличии. Ну, и обойдется такой комфорт, понятно, несколько дороже.

Кстати, что касается еды, то цены в Японии довольно демократичные. Даже не слишком сильно себя ограничивая, вы можете обойтись 1500 йенами в день. Для студента самый доступный вариант - это покупка готового обеда, в котором обязательно окажутся рис, овощи, пакетик соевого соуса и гарнир по выбору.

В целом, учитывая возможность студента подрабатывать во время учёбы (а подрабатывают очень многие), можно полностью обеспечивать себя всем необходимым, в том числе и оплачивать жильё и при этом не отказывать себе в развлечениях.

– Каковы планы относительно будушего, ближайшего и не очень?

– Планы? Знаете, я знаком с несколькими русскими студентами в Японии. Кто-то приезжает сюда по краткосрочным программам. В основном, кстати, по краткосрочным. Многие по завершении учебы уезжают домой, а те, кто остаются, либо трудоустраиваются служащими в японские компании, либо продолжают обучение уже в местных университетах. У меня пока есть время на раздумья. Если честно, я не вполне определился с выбором дальнейшего пути.

Нашли ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста и нажмите ctrl+enter

Похожие материалы:
Ставка на патриотическое воспитание
Внеучебная работа в Калужском государственном педагогическом университете
«Волга-техника» - успешная модель университетского технопарка
Кадры для целлюлозно-бумажной промышленности
Для студентов в Японии масса преимуществ
Сергей Коршунов об уровневой подготовке
Особенности корейского образования - технологии и дисциплина
Институт технологии и бизнеса использует все возможности для развития
Автономное учреждение: плюсы и минусы
Десять ресурсных центров одного университета

При использовании любых материалов сайта akvobr.ru необходимо поставить гиперссылку на источник

Комментарии пользователей: 1 Оставить комментарий
Emil Незарегистрированный пользователь
прости Руслан а ты можешь прислать сайт той языковой школы где ты учишься
вот мой email emil.chakhoyan@mail.ru зарания спасибо =D

2015-05-08 01:43:23 Ответить пользователю

Читайте в новом номере«Аккредитация в образовании»
№ 7 (123) 2020

Известный американский фантаст Роберт Асприн однажды написал: «Когда на носу кризис, не трать силы на овладение сведениями или умениями, которыми ты не обладаешь. Окапывайся, и управляйся с ним, как сможешь, с помощью того, что у тебя есть». Кризис уже наступил, и обойтись имеющимся инструментарием вряд ли получится. Как жить в новом, дивном мире и развивать потенциал – читайте в 123-м номере «АО».
Анонс журнала

Партнеры
Популярные статьи
Из журнала
Информационная лента
11:41В России планируется проведение исследования «PISA для школ»
09:36Якутия – один из центров развития цифровых технологий
15:20RusNanoNet: ученые АлтГУ и ИВМ СО РАН реализуют уникальный проект
14:48РФФИ объявит конкурс на лучшие проекты фундаментальных научных исследований
12:27ВГУЭС участвует в дискуссии о школьном образовании на ВЭФ