Проблемы межъязыковых контактов обсудили в ИрГТУМеждународная научно-практическая конференция состоялась в Иркутском государственном техническом университете. Более 50 участников из шести стан мира обсуждали вопросы изучения иностранных языков. Организаторами мероприятия выступили ИрГТУ и Российская организация преподавателей русского языка и литературы (г. Санкт- Петербург). Просмотров: 1871
Международная научно-практическая конференция «Сопоставительная лингвистика» стартовала в Иркутском техническом университете 29 ноября. Более 50 участников из шести стан мира в течение двух дней обсуждали вопросы изучения иностранных языков. Организаторами мероприятия выступили ИрГТУ и Российская организация преподавателей русского языка и литературы (г. Санкт- Петербург).
«В конференции принимают участие студенты, аспиранты и преподаватели Иркутского технического университета, представляющие Китай, Германию, Монголию, Польшу, США. Мы хотим привлечь внимание к вопросам межязыковых контактов. На конференции обсуждаем насущные вопросы: «Как нам говорить друг с другом?», «Как учить иностранные языки проще лучше и быстрее», «Как найти общие точки понимания?». Все это касается международных проблем терпимости и толерантности, решение которых требуют общих усилий. Надеюсь, что в ходе конференции мы создадим международный консорциум по разработке особого продукта, который поможет людям изучать не родной язык», - говорит Н. Рогозная. Аспирант ИрГТУ Чан Ван Ан представил участникам конференции собственный программный продукт. Аспирант ИрГТУ рассказывает, что занимается своей разработкой в течение трех лет.
Студент колледжа Святого Олафа Дэвид Галик приехал в ИрГТУ на один семестр, чтобы изучать русский язык. В сферу его научных интересов входит согласование глаголов английского и русского языков. «Я проанализировал ошибки русских студентов, изучающих английский язык. В ходе исследования выяснилось, что в основном проблема возникает при согласовании английских глаголов. Подобные работы показывают преподавателям, где возникают трудности при изучении языков. Во время занятий можно делать акцент именно на эти вопросы. Я заинтересовался русским языком, потому что Россия была мне интересна, как страна. В ИрГТУ приехал три месяца назад. Мне здесь нравится. Мы прекрасно общаемся с ребятами из Китая, Монголии и Вьетнама. Общаемся по-русски, поскольку они знают его лучше, чем английский. Я еще не планировал, чем буду заниматься после окончания университета. Возможно, буду преподавать английский язык в России или в другой стране бывшего Советского Союза. Не исключено, что поеду в одну из стран Средней Азии, где сложился интересный симбиоз европейской, азиатской и восточной культуры»,- говорит Д. Галик. В течение двух дней на конференции выступило более 30 спикеров, каждый из них представил научные изыскания в области лингвистики, а также поделился насущными проблемами студенческой жизни иностранных студентов.
«Чаще всего во время таких конференций возникают новые идеи для научных исследований, что гарантирует продвижение науки. Я почерпнула много полезных сведений в сфере своих интересов. Моя тема касается заимствований иностранных слов в сфере бизнеса. В Польше и России в деловом общении употребляется очень много фразеологизмов из английского языка , что является отражением сильных международных связей и интернационализации этой сферы. Когда меня спрашивают, почему заинтересовалась именно русским языком, я отвечаю, что это, как с любовью, - объяснить это нельзя",- говорит Д. Дружиловска.
По словам Н. Рогозной, конференция - это первый этап молодежного форума по сопоставительной лингвистике. В декабре на заключительном этапе мероприятия студенты из различных вузов Иркутска будут демонстрировать владение ораторским искусством. По итогам научно-практической конференции «Сопоставительная лингвистика в современном мире» выйдет сборник научных работ в двух частях. Нашли ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста и нажмите ctrl+enter
Похожие материалы: При использовании любых материалов сайта akvobr.ru необходимо поставить гиперссылку на источник
Комментарии пользователей: 0
Оставить комментарий
Эту статью ещё никто не успел прокомментировать. Хотите стать первым?
|
Читайте в новом номере«Аккредитация в образовании»
№ 7 (123) 2020
Известный американский фантаст Роберт Асприн однажды написал: «Когда на носу кризис, не трать силы на овладение сведениями или умениями, которыми ты не обладаешь. Окапывайся, и управляйся с ним, как сможешь, с помощью того, что у тебя есть». Кризис уже наступил, и обойтись имеющимся инструментарием вряд ли получится. Как жить в новом, дивном мире и развивать потенциал – читайте в 123-м номере «АО».
Все опросыОпросы
Партнеры
![]() Популярные статьи
Из журнала
Информационная лента
|