Поиск по сайту
О журналеПроектыОформить подпискуКонтакты

Информационно-аналитический журнал

Новости образовательных организаций. Аналитические материалы. Мнение экспертов.
Читайте нас в
социальных сетях
ВУЗы
НовостиВузыБолонский процессНегосударственное образованиеФГОСУМОФедеральные вузыВнеучебная работа
Образование в России
ШколаСПОДПОЗаконодательствоРегионыМеждународное сотрудничествоОтраслевое образованиеСтуденчество
Качество образования
АккредитацияРейтингиТехнологии образованияМеждународный опыт
Рынок труда
АнализРаботодателиТрудоустройство
Наука
Молодые ученыеТехнологииКонкурсы
Вузы России

Посол Индии заинтересован в обучении дипломатов в АГУ

Астраханский госуниверситет посетил Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Индия в Российской Федерации Венкатеш Варма. Высокого гостя встретил исполняющий обязанности ректора Константин Маркелов: он провёл с дипломатом рабочую встречу, презентовав ему возможности вуза.

Просмотров: 17

Господин Варма посетил лаборатории физико-математического института, где ему продемонстрировали технические инновации вуза, в том числе изобретения в области робототехники. В инновационно-технологическом центре по созданию мультимедиаконтента иностранному гостю показали, как с помощью специального оборудования исследуется биомеханика человека. Также был презентован новый проект по исследованию опорно-двигательного аппарата у людей, проживающих в Каспийском регионе, что поможет спрогнозировать определённые заболевания.

Посол Индии был впечатлён возможностями Каспийской высшей школы перевода Астраханского госуниверситета, которая готовит высококвалифицированных специалистов в области устного и письменного перевода.

«Я ещё не видел школы, в которой обучают пятнадцати иностранным языкам. У нас в посольстве есть дипломаты, которые знают основы русского языка, мы хотели бы отправить их к вам на обучение», — отметил Венкатеш Варма.

Посол поинтересовался у Константина Маркелова возможностью организации трёхмесячных курсов для обучения сотрудников основам перевода в Астраханском государственном университете. «Это возможно. В АГУ реализуется специальный базовый курс конференц-перевода. Мы проработаем программу на этот период под вашу группу», — сказал ректор.

Константин Маркелов рассказал высокому гостю, что Каспийская высшая школа перевода Астраханского госуниверситета — одна из лучших языковых школ в России. Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров тоже уделяет особое внимание этой школе. Кроме того, у вуза прямое общение с департаментом перевода МИД России. Их специалисты, руководители бывают в АГУ с лекциями, а также принимают экзамены у выпускников.

Международные эксперты отмечают техническое оснащение аудиторий как одно из лучших в России. Оборудование КВШП для синхронного перевода не уступает аналогичному в ООН и Еврокомиссии.Господина Варма заинтересовали современные разработки в науке и технологии, синхронном переводе. По его словам, с индийской стороны есть глубокий и всесторонний интерес к вузу, имеются хорошие условия для укрепления сотрудничества.

Ссылка на оригинал статьи

Нашли ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста и нажмите ctrl+enter

Теги: астраханский государственный университет, международное сотрудничество

Похожие материалы:
Экспорт образования как фактор укрепления межгосударственных отношений
АГУ инициировал глобальный проект на форуме в Индии
Астраханский госуниверситет: связующее звено Азербайджана и России
Астраханский госуниверситет – площадка для обсуждения международного сотрудничества региона
АГУ подтверждает свой статус уникального партнёра Еврокомиссии
10-я Международная конференция "Авиация и космонавтика - 2011"
Представитель узбекского министерства видит перспективной работу с АГУ
АГУ стал партнёром Атырауского университета нефти и газа
Новая старая дружба АГУ с турецким вузом
АГУ откроет кафедры хинди и индийских научных исследований

При использовании любых материалов сайта akvobr.ru необходимо поставить гиперссылку на источник

Комментарии пользователей: 0 Оставить комментарий
Эту статью ещё никто не успел прокомментировать. Хотите стать первым?
Читайте в новом номере«Аккредитация в образовании»
№ 3 (111) 2019

Рынок труда не ждет. Жёсткие сроки и быстрые перемены – такова «повестка дня» на ближайшие пять-шесть лет. Для сферы ДПО – тем более. «Место, которое Россия будет занимать в глобальном миропорядке к 2050 году, определяется тем, что будет происходить в 2018-2024 гг. в наших детских садах, школах, колледжах и университетах, в сфере непрерывного образования», – подчеркивают специалисты Центра стратегических разработок и НИУ ВШЭ в совместном докладе «Двенадцать решений для нового образования». По мнению участников круглого стола, организованного издательством «Аккредитация в образовании» при поддержке информационного агентства «Интерфакс», реальные возможности для преобразований имеются. Вопрос в том, «можем ли мы в меняющейся среде эффективно готовить людей, не только выполняющих определенные функции, но и вызывающих доверие производимыми изменениями»…
Анонс журнала

Партнеры
Популярные статьи
Из журнала
#106Востребованных выпускников вузы готовят совместно с работодателями
#96Опыт изменений системы ФУМО в СПО
#101Андрей Рудской об образовательных трендах сегодняшнего дня
#96Эксперты делятся своим взглядом на принципиально важные вопросы в сфере образования
#106Роль ресурсного центра в управлении инновационной деятельностью образовательных организаций
Информационная лента
09:50Вячеслав Воронин, ростовский ученый с мировым именем: Наука не имеет государственных границ
09:47Студенты СФУ предложат технические решения по безбарьерному доступу
09:45Конкурс для ученых по программе Фулбрайта
10:29Исследование мерзлоты и освоение Арктики принесёт ещё множество открытий
09:59Эксперт БФУ им. И. Канта рассказал о наиболее встречающихся в Калининградской области типах молний