Китайские студенты в ЮУрГУ: погружение в русскую культуру началосьВ начале весны 2013 года в рамках программы академической мобильности на торгово-экономический факультет ЮУрГУ прибыли одиннадцать студентов из Китая. На родине они обучаются менеджменту и экономике в Шаньдунском институте бизнеса и технологий. В России они продолжают изучение менеджмента и маркетинга. Просмотров: 1424
В начале весны 2013 года в рамках программы академической мобильности на торгово-экономический факультет (в институт экономики, торговли и технологий) ЮУрГУ прибыли одиннадцать студентов из Китая: Ли Шуан, Цю Сюаньхуа, Чжан Шуан, Чэнь Юань, Ван Хун, Сун Сюэ, Чжэн Чан, Ян Сыци, Ван И, Ли Cяо, Мэн Хао. На родине они обучаются менеджменту и экономике в Шаньдунском институте бизнеса и технологий (г. Янтай, провинция Шаньдун, КНР). На торгово-экономическом факультете ЮУрГУ студенты продолжили изучение менеджмента и маркетинга.
В программу гостей входит русский язык и культура, управление проектами, менеджмент качества, международный маркетинг, бухгалтерский учет, менеджмент и другие дисциплины. Кроме того, в курсе заложено изучение особенностей российской экономики.
Большинство китайских студентов, собираясь на стажировку в Россию, руководствовались, прежде всего, интересом к нашей «загадочной» для них стране. По словам ребят, им хотелось испытать на себе иной образ жизни, погрузиться в русскую культуру. Первое впечатление о России у всех ребят связано с затянувшейся русской зимой. В начале весны в Челябинске было морозно, студенты же вышли из самолета в легких куртках и без шапок. Сегодня гости уже привыкли к особенностям русской погоды.
Кстати, про посетивший Челябинск метеорит они слышали, но это чудо природы их удивило не так сильно, как некоторые техногенные моменты нашего быта. По их мнению, у нас очень опасное и быстрое движение на дорогах. В Китае, несмотря на большую плотность населения, участники дорожного движения ведут себя гораздо более дисциплинированно.
Самой большой проблемой для ребят стал языковой барьер. По их мнению, русский язык необычайно сложен для изучения, и в этом отношении не уступает китайскому. Сначала они почти не говорили по-русски, но природная общительность позволила им достаточно быстро найти общий язык с окружающими. Они, не боясь заблудиться, путешествуют по Челябинску и его окрестностям: неоднократно побывали на Кировке, в Челябинском краеведческом музее, в крупных торговых центрах и уже запланировали визиты в Екатеринбург и Санкт-Петербург.
Китайцы скучают по национальной еде, и поэтому, в основном, готовят себе сами. Их специфическая кухня славится обилием масла и специй. Вкус русских традиционных блюд кажется им пресным. Тем не менее, некоторые русские продукты все-таки пришлись им по вкусу. Так, ребята признались, что им нравится русский хлеб, молоко и йогурты. Радует их и обилие мясных продуктов. Такое разнообразие для них непривычно, так как в Китае мясо намного дороже.
Свободного времени у китайских студентов немного, и тратят они его, в основном, на подготовку к учебе и на интернет-общение с родными. Тем не менее, ребята успевают уделять время спорту. Часть группы начала ходить в бассейн, заниматься волейболом.
Неравнодушны китайцы и к праздникам. Они уже успели побывать на «Мисс ЮУрГУ» и приняли самое активное участие в конкурсе рекламных пародий в проходившем с 9 по 12 апреля на торгово-экономическом факультете Международном молодежном фестивале рекламы и PR «Зеленое яблоко». Яркий и непосредственный танец китайцев запомнился многим.
Китайские студенты надеются, что опыт учебы в ЮУрГУ в дальнейшем поможет им найти работу в международных департаментах и организациях, которые сотрудничают с Россией.
Нашли ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста и нажмите ctrl+enter
Похожие материалы: При использовании любых материалов сайта akvobr.ru необходимо поставить гиперссылку на источник
Комментарии пользователей: 0
Оставить комментарий
Эту статью ещё никто не успел прокомментировать. Хотите стать первым?
|
Читайте в новом номере«Аккредитация в образовании»
№ 7 (123) 2020
Известный американский фантаст Роберт Асприн однажды написал: «Когда на носу кризис, не трать силы на овладение сведениями или умениями, которыми ты не обладаешь. Окапывайся, и управляйся с ним, как сможешь, с помощью того, что у тебя есть». Кризис уже наступил, и обойтись имеющимся инструментарием вряд ли получится. Как жить в новом, дивном мире и развивать потенциал – читайте в 123-м номере «АО».
Все опросыОпросы
Партнеры
Популярные статьи
Из журнала
Информационная лента
|