Чэн Мэйцияо: «Жить и работать в России – моя мечта!»Чэн Мэйцияо родилась 20 июня 1988 года в провинции Цзилинь Китайской Народной республики. В 2011 году окончила факультет русского языка Хайнаньского государственного университета. 18 января этого года приехала в Чебоксары по программе Российско-китайского учебно-научного центра Института Конфуция (Confucius Institute Headquarters) в качестве волонтера. Просмотров: 1911
Чэн Мэйцияо родилась 20 июня 1988 года в провинции Цзилинь Китайской Народной республики. В 2011 году окончила факультет русского языка Хайнаньского государственного университета. 18 января этого года приехала в Чебоксары по программе Российско-китайского учебно-научного центра Института Конфуция (Confucius Institute Headquarters) в качестве волонтера. Екатерина (так, по словам девушки, переводится с китайского ее имя) ведет в Чувашском госуниверситете имени И.Н. Ульянова курсы китайского языка для двух групп (начинающей и продолжающей). Мэйцияо пробудет в Чебоксарах до ноября 2013 года. Говоря о своих «приключениях» в Чебоксарах, Мэйцияо откровенно и с блеском в глазах делится своими эмоциями: «Безумно интересно узнать о вас, также хочется, в свою очередь, больше и увлекательнее рассказать о Китае, его традициях и особенностях. Люди здесь гостеприимные, добрые, очень заботливые и отзывчивые. Влиться в новую жизнь, освоиться в городе и университете мне помогла заместитель начальника международного отдела ЧГУ О.Я. Карпеева. Ольга Яновна оказалась прекрасным, незаменимым для меня здесь человеком, очень ей благодарна». Катя рассказала, что после окончания Хайнаньского университета решила стать волонтером: преподавала китайский язык в Камбодже, государстве в Юго-Восточной Азии. Уверена, что ее миссия в России – поистине доброе дело, поскольку на родине Мэйцияо хотят, чтобы россияне узнали о культуре Поднебесной как можно больше, изучали язык: это, безусловно, огромный плюс для совершенствования российско-китайских отношений. «Помимо китайского и русского в совершенстве владею английским. Русский – самый сложный в этом скромном перечне. Но тем интересней, увлекательней! Очень стараюсь и считаю, получается неплохо». На курсы китайского языка, которые ведет Катя, дважды в неделю приходят 9 человек. В начинающей группе четыре любознательные девушки, а в компании продолжающих изучать китайский – пять молодых людей. Вот так интересно распределились ученики, среди которых и студенты, и работающие молодые люди, а также один профессор. Учитель китайского языка делится: «Мои студенты стали мне настоящими друзьями, они интересуются не только моим языком, но и жизнью, повседневными делами, стараются помочь. А на выпавший в этом году на 10 февраля Китайский Новый год – Чунь цзе, что значит Праздник Весны, они сделали мне милый подарок. Видимо, знают, что этот праздник является для китайцев самым важным. Было очень трогательно». Китайский – сложный язык, соглашается девушка. Ее ученики хотят изучать разговорную речь. На каждом занятии они изучают по два-три иероглифа, а в последующие практики часто повторяют их. «Повторение – мать учения», – Мэйцияо вставляет в разговор русские поговорки. Катя, несмотря на то, что погода холодная, на работу добирается пешком: очень уж нравится ей живописные, уютные улицы города. А также привлекает необычайно свежий воздух, которым не подышишь на ее родине – там много заводов и автомобилей… «Города почти не знаю, еще и не бывала нигде. А так хочется сходить в русский драматический театр, к примеру. Думаю, еще успею, ведь я совсем недавно в России». Кстати, Кате очень нравится ее комната в профилактории. Единственное – ей хотелось бы приглашать новых друзей в гости и удивлять их изысканными блюдами китайской кухни. Правда, пока это трудно воплотить в жизнь: нет кухни. Девушка питается в столовой санатория и рассказывает о своих вкусовых предпочтениях: она в восторге от картофельного пюре и рассольника. Призналась Катя и в неравнодушии к тортам. В беседе Катерина не только рассказывала о себе, но и расспрашивала о нашей системе образования, «похвалилась» китайской особенностью: необычайно длинными зимними каникулами, поделилась тем, что больше всего ее удивляет в менталитете наших людей. «Люди здесь более откровенны и прямолинейны, это огромный плюс. В Китае человек будет долго ходить вокруг да около, пока, наконец, соизволит сказать о сути обращения, о том, что ему нужно, чем ему помочь. Приятно и то, что между преподавателем и студентом у вас более дружеские отношения, мне кажется, это способствует более плодотворному усвоению знаний. Еще в столице Чувашии меня часто принимают за чувашку, наверное, черты лица схожи». Я не упустила возможности спросить у китаянки, кто из российских музыкальных исполнителей интересен в их стране. Ответ был таков: Алсу и Витас. Среди особо знаменитых россиян – теннисисты Марат Сафин и Мария Шарапова. Сама Мэйцияо с упоением слушает песни группы «Любэ», особенно «Позови меня тихо по имени», читает романы Л.Н. Толстого «Анна Каренина» и «Война и мир». Из последних просмотренных ею отечественных фильмов – «Мы из будущего». Китаянка совсем недавно приехала в Чебоксары и пока не успела соскучиться по семье – море впечатлений не дают тосковать. «С родителями созваниваюсь постоянно. Я единственный ребенок в семье, поэтому их беспокойство понятно. Но они прекрасно знают, что я в безопасности, а также им известна моя детская мечта – жить и работать в России. Родители рады за меня, всегда оказывают поддержку, дарят тепло и любовь. В конце года планирую вернуться в Китай и побывать во всех провинциях родной страны, ну а затем снова приехать сюда. Есть огромное желание посетить Санкт-Петербург, Казань. В университете у меня была преподавательница из Астрахани, так что хочется побывать и там, попробовать знаменитые астраханские арбузы». Нашли ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста и нажмите ctrl+enter
Похожие материалы: При использовании любых материалов сайта akvobr.ru необходимо поставить гиперссылку на источник
Комментарии пользователей: 0
Оставить комментарий
Эту статью ещё никто не успел прокомментировать. Хотите стать первым?
|
Читайте в новом номере«Аккредитация в образовании»
№ 7 (123) 2020
Известный американский фантаст Роберт Асприн однажды написал: «Когда на носу кризис, не трать силы на овладение сведениями или умениями, которыми ты не обладаешь. Окапывайся, и управляйся с ним, как сможешь, с помощью того, что у тебя есть». Кризис уже наступил, и обойтись имеющимся инструментарием вряд ли получится. Как жить в новом, дивном мире и развивать потенциал – читайте в 123-м номере «АО».
Все опросыОпросы
Партнеры
Популярные статьи
Из журнала
Информационная лента
|