Поиск по сайту
О журналеПроектыОформить подпискуКонтакты
Информационно-аналитический журнал
Новости образовательных организаций. Аналитические материалы. Мнение экспертов.
Читайте нас в
социальных сетях
ВУЗы
НовостиВузыБолонский процессНегосударственное образованиеФГОСУМОФедеральные вузыВнеучебная работа
Образование в России
ШколаСПОДПОЗаконодательствоРегионыМеждународное сотрудничествоОтраслевое образованиеСтуденчество
Качество образования
АккредитацияРейтингиТехнологии образованияМеждународный опыт
Рынок труда
АнализРаботодателиТрудоустройство
Наука
Молодые ученыеТехнологииКонкурсы
Вузы России

«Грамота.ру»: информировать, консультировать, просвещать

Популярный интернет-портал, посвящённый русскому языку, «Грамота.ру» был создан в 2000 году. За пятнадцать лет неустанной работы заслуженно приобрел репутацию истины в последней инстанции для всех – от школьников до кандидатов наук. На вопросы корреспондента «АО» ответил главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир ПАХОМОВ.

Просмотров: 968

Популярный интернет-портал, посвящённый русскому языку, «Грамота.ру» (полное название – справочно-­информационный портал «Русский язык») был создан в 2000 году. За пятнадцать лет неустанной работы заслуженно приобрел репутацию истины в последней инстанции для всех – от школьников до кандидатов наук.

На вопросы корреспондента «АО» ответил главный редактор портала «Грамота.ру» кандидат филологических наук Владимир ПАХОМОВ.

ПАХОМОВ Владимир

ПАХОМОВ Владимир Маркович – главный редактор специализированного портала «Грамота.ру», кандидат филологических наук.

Родился в Москве в 1982 году. Окончил факультет филологии Госу­дарственной академии славянской культуры (г. Москва). В 2008 году в Институте русского языка им. В.В. Виноградова РАН под руководством профессора В.В. Лопатина защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. С 2003 года начал работу над проектом «Грамота.ру». С февраля 2010 года главный редактор портала «Грамота.ру». С 2011 года является соведущим передачи «Говорим правильно» на «Радио 7 на семи холмах» (г. Москва).

Научные интересы: орфография, пунктуация; культура речи; история орфографии как науки.

Семья: жена, сын.


– Владимир Маркович, если сегодня подвести основные итоги деятельности портала «Грамота.ру», какие из них вы назвали бы самыми значимыми? По вашей оценке, как изменилась аудитория за прошедшие годы? Назовите, пожалуйста, главные на сегодняшний день проблемы. Какими вы видите перспективы дальнейшего развития?

– Действительно, порталу «Грамота. ру» в ноябре 2015 года исполнится пятнадцать лет. Ресурс был создан по рекомендации комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве РФ и задумывался в первую очередь как справочная база для работников средств массовой информации. Однако впоследствии аудитория существенно расширилась, и в настоящее время ресурс адресован всем интернет-пользователям, которые нуждаются в квалифицированной помощи и оперативной информации о состоянии русского языка.

Сегодня часто употребляется такой термин, как ИКТ – информационно-­коммуникационные технологии. Принципы работы нашего портала можно образно назвать «ИКП-технологиями». Аббревиатуру ИКП мы расшифровываем, как информировать, консультировать, просвещать. Это три главные задачи, которые ставит перед собой «Грамота.ру». Информировать – то есть рассказывать о самых значимых событиях, связанных с русским языком и лингвистикой в целом. Консультировать – предоставлять пользователям интернета оперативную квалифицированную помощь по вопросам, связанным с русским языком. И просвещать – вести просветительскую работу с интернет-пользователями, распространять научные знания о русском языке и языках мира, в том числе в игровой форме – с помощью конкурсов, олимпиад, викторин, опровергать самые распространенные заблуждения и предрассудки, связанные с русским языком и его историей. Мы не согласны с теми, кто считает, что пропагандировать грамотность нужно путем публичного порицания ошибок, высмеивания тех, кто их допускает. Мы ни на кого не показываем пальцем, мы просто рассказываем о том, как правильно говорить и писать по-русски.

Каковы главные итоги деятельности портала за прошедшие – точнее, пролетевшие! – годы? Судя по всему, нам удалось построить мостик между лингвистами и широким кругом читателей­-неспециалистов, или, как говорят филологи, «носителей языка». Ведь для многих остается загадкой (в школе об этом почти не говорят), что есть такая наука о языке – лингвистика, а русский язык – это не только правила орфографии и пунктуации. Многим не понятно, кто и как составляет словари, почему в них появляются новые варианты произношения и написания слов, почему меняется норма. Мы стараемся подробно рассказывать о таких вещах. Читатели нашего портала могут задать вопрос авторам словарей, электронные версии которых размещены на портале, – ведущим российским языковедам. Словом, мостик, о котором шла речь выше, построен, однако необходимо его укреплять – пока он не слишком прочный. В этом мы видим главную задачу на будущее.

Что касается проблем, то они у портала, конечно, есть. И мы этого не скрываем. Наш ресурс, к сожалению, нельзя назвать лидером в освоении новых возможностей интернета. Устарел дизайн, лишь недавно начала полноценно работать обновленная версия «Грамоты.ру» для мобильных
устройств, на которую мы планируем постепенно перенести основные сервисы. Надеемся, что к концу этого года, то есть к пятнадцатилетнему юбилею, какие­то из технических проблем будут решены.

– В одном из интервью СМИ (декабрь, 2010) вы сказали, что русский язык сегодня изменяется с большей скоростью, чем когда-­либо. Корректна ли оценка позитивности/негативности этих изменений, на ваш взгляд? Педагоги-­практики с тревогой отмечают: в настоящее время преподавание русского языка осуществляется в весьма сложных социокультурных условиях – снижаются речевая культура и грамотность, истинно культурные ценности заменяются масс-продуктами. Как, с вашей точки зрения, противостоять этому «девятому валу»?

– Сказав, что сегодня русский язык изменяется сильнее, чем когда­либо, я, пожалуй, погорячился. Да, сейчас скорость этих изменений выше, чем, например, в 60-е – 70-е годы ХХ века. Но разве не колоссальны были изменения, произошедшие с русским языком после октября 1917 года? Разве в XVIII веке, после петровских реформ, русский язык не лихорадило? Вероятно, правильнее говорить, что в русском языке – который, как и любой другой живой язык, меняется постоянно, – наблюдаются бурные периоды и периоды затишья. И сегодня мы являемся просто свидетелями одного из таких бурных периодов.

Что касается проблемы «снижения речевой культуры и грамотности», о ее «актуальности» говорят представители… каждого поколения. Это миф о «золотом веке»: раньше было лучше, чем сейчас. Раньше – это когда? Многие назовут уже упомянутый период 60-х – 70-х годов прошлого века. Однако давайте вспомним, что именно в эти годы языковеды предлагали внести изменения в русское право­писание: имеется в виду тот самый проект орфографической реформы 1964 года, оставшийся в памяти народной под названием «лингвисты предлагали писать заец и огурци». Эти предложения были выдвинуты, в том числе, из-за того, что далеко не всем школьникам удавалось освоить непростые правила русского правописания. В архивах библиотек сохранились подшивки газет того времени с письмами учителей, в которых педагоги горячо поддерживали орфографическую реформу и жаловались на чрезвычайно низкий уровень успеваемости учеников, на нехватку часов на русский язык в школе. Не правда ли, знакомые жалобы? В своей знаменитой книге «Живой как жизнь», изданной в 1962 году, Корней Иванович Чуковский цитирует многочисленные письма читателей, которые сокрушаются по поводу ошибок в газетах, журналах и книгах, сетуют на безграмотную речь молодежи... Для того поколения «золотым веком» – когда все говорили и писали грамотно – была довоенная эпоха, а для живших в 30-е годы ХХ века образцовый русский язык остался в царской России. Можно не сомневаться: когда нынешние молодые люди станут дедушками и бабушками, они будут утверждать, что их дети и внуки уродуют прекрасный русский язык их молодости, то есть начала XXI века.

Писать грамотно – это модно!

Идея добровольного диктанта для всех желающих родилась в студенческом клубе гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета «Глум- клуб» в начале 2000-х годов. Первый Тотальный диктант состоялся 11 марта 2004 года.

В 2009 году организаторы пригласили читать диктант певца и перформансиста Псоя Короленко. И нудная школьная процедура превратилась в увлекательное шоу.

В 2010 году к НГУ присоединились другие новосибирские организации (вузы, школы, библиотеки). Тотальный диктант прошел на 17 площадках по всему городу и собрал 2,4 тыс. участников. Текст специально для акции написал писатель-фантаст Борис Стругацкий. Тотальный диктант-2010 (февраль, 2011) получил Национальную премию в области развития общественных связей «Серебряный лучник» как лучший российский общественный проект.

В последующие годы авторами текстов Тотального диктанта становились современные российские писатели – Дмитрий Быков, Захар Прилепин, Дина Рубина, Алексей Иванов.

В 2014 году Тотальный диктант охватил 360 городов в 47 странах, в нем приняли участие 64 тыс. человек (5,7 тыс. из них – за рубежом), 52 тыс. человек смотрели интернет-трансляцию.

Тотальный диктант-2015 пройдет 18 апреля, по всему миру в один день. Количество стран, присоединившихся к акции, достигло 52 и продолжает расти. По традиции на родине акции, в Новосибирском государственном университете, текст продиктует автор диктанта этого года – известный российский прозаик Евгений Водолазкин.

По материалам сайта http://totaldict.ru.

– Приближается дата нового Тотального диктанта. Как вы оцениваете эту образовательную акцию, какой видите ее перспективы?

– Это замечательная акция, которую я горячо поддерживаю. С 2015 года портал «Грамота.ру» находится в тесном сотрудничестве с экспертной комиссией Тотального диктанта. Главный итог акции, на наш взгляд, состоит в том, что проект убедительно демонстрирует: русский язык намного интереснее, глубже и сложнее, чем кажется многим после уроков русского языка в школе. Полностью согласен с Марией Михайловной Ровинской, преподавателем РГГУ, координатором Тотального диктанта в Москве, которая обращает внимание на одно распространенное заблуждение. В школе среди прочих предметов мы изучаем изобразительное искусство, но ни у кого не возникает иллюзии, что с пятёркой по ИЗО человек станет художником и может рисовать полотна, достойные залов Эрмитажа и Лувра. Ни у кого не возникает фантазии, что с пятеркой по физике выпускник школы – уже ученый. Но практически каждый, имеющий отличную оценку по русскому, твёрдо уверен, что родной язык он знает идеально, и именно поэтому с недоверием относится к рекомендациям лингвистов: почему какие­то люди должны указывать, как говорить и писать? На самом деле школа дает базовые фундаментальные представления, в том числе о русском языке. Примерно четверть правил правописания не изучается в школе на уроках русского языка. Многие сведения о фонетике, лексике, грамматике не сообщаются в школьных учебниках. Поэтому, чтобы профессионально владеть русским языком, нужно изучать его дальше – это общее правило, работающее применительно к любой другой науке. И это прекрасно показывает Тотальный диктант, тексты для которого пишут современные русские писатели: они существенно отличаются от адаптированных для детей текстов диктантов из школьного курса. Поэтому написать Тотальный диктант даже на четверку – огромный успех для нелингвиста.

Что касается перспектив Тотального диктанта, его результаты могут изучаться (и уже изучаются) филологами – специалистами по орфографии и пунктуации. Если 99,9 процента написавших диктант – в целом грамотных людей (ведь заядлый двоечник вряд ли пойдет проверять свою грамотность) – допускают одну и ту же ошибку на одно и то же правило, это сигнал для профессионалов: возможно, правило нуждается в корректировке.

– Каков круг ваших научных интересов? Над чем вы работаете сейчас?

– Благодаря работе в справочной службе русского языка на портале «Грамота.ру» (а за время своей работы служба дала ответы на более чем 280 тысяч вопросов по русскому языку, несколько десятков тысяч из них – мои) сформировался один из моих профессиональных интересов – собирать и опровергать мифы, заблуждения, предрассудки, связанные с языком вообще и русским языком в частности. Дело в том, что многие вопросы интернет-пользователей формулируются следующим образом: «Я слышал, что… Правда ли это?». Дальше следуют самые невероятные утверждения. Некоторые из них для лингвиста звучат примерно так же, как для астронома слова о том, что Солнце вращается вокруг Земли. Несколько лет назад на «Грамоте.ру» был создан проект «Азбучные истины», посвященный опровержению мифов о русском языке и его истории.

Кроме того, в 2012 году мы с коллегами выпустили словарь­справочник «Трудные случаи русской пунктуации», который вырос из электронного пособия, созданного в 2007 году. Это первый в отечественной лексикографии опыт справочника по пунктуации, построенного по алфавитному принципу (от слова к его пунктуационному оформлению). Заголовочными в нем являются слова и сочетания, использование которых в письменной речи сопряжено с пунктуационными трудностями (однако, между тем, в случае если, наконец и прочие). Такой формат тоже был подсказан содержанием вопросов, поступавших от пользователей «Справочного бюро» портала «Грамота.ру»: например, «когда ставится запятая после слова «однако»? нужно ли обособлять сочетание «тем не менее»? ставить ли запятую в сочетании «мало ли где»? разделяется ли запятой союз «в случае если»? Алфавитный принцип построения пособия связан с тем, что для не обладающего специальной лингвистической подготовкой читателя «традиционного» справочного пособия (например, справочника Д.Э. Розенталя «Пунктуация») далеко не всегда ясно, почему ответ на вопрос, обособляется ли конструкция с предлогом включая, надо искать в одном разделе книги («Обособленные обстоятельства»), правила выделения запятыми оборотов с предлогом вместо – в другом («Обособленные дополнения»), а ответ на вопрос, ставится ли запятая после вместо того перед чтобы спрятан практически в конце справочника («Знаки препинания при составных подчинительных союзах»). Сейчас мы работаем над вторым изданием этой книги.

Ведущий профориентационный портал «Моё образование» и информационно-аналитический журнал «Аккредитация в образовании» провели опрос на тему «Будете ли вы 18 апреля принимать участие в Тотальном диктанте?» (февраль-март, 2015).

Нашли ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста и нажмите ctrl+enter

Похожие материалы:
Гуманитарное знание. Освободиться от предрассудков
В Москве состоялась конференция «Цифровая трансформация образования»
ДемиУрГИ гуманитарного образования
Русский – язык больших возможностей
Гуманитарная образовательная среда в техническом вузе
Ассоциация преподавателей русского языка создана в Тульской области
Интернет и современное общество
Сохранить духовный и культурный код нации
Информационные технологии – реалии времени
IT – глобальный вызов для исторической науки

При использовании любых материалов сайта akvobr.ru необходимо поставить гиперссылку на источник

Комментарии пользователей: 0 Оставить комментарий
Эту статью ещё никто не успел прокомментировать. Хотите стать первым?
Читайте в новом номере«Аккредитация в образовании»
№ 7 (123) 2020

Известный американский фантаст Роберт Асприн однажды написал: «Когда на носу кризис, не трать силы на овладение сведениями или умениями, которыми ты не обладаешь. Окапывайся, и управляйся с ним, как сможешь, с помощью того, что у тебя есть». Кризис уже наступил, и обойтись имеющимся инструментарием вряд ли получится. Как жить в новом, дивном мире и развивать потенциал – читайте в 123-м номере «АО».
Анонс журнала

Партнеры
Популярные статьи
Из журнала
Информационная лента
11:41В России планируется проведение исследования «PISA для школ»
09:36Якутия – один из центров развития цифровых технологий
15:20RusNanoNet: ученые АлтГУ и ИВМ СО РАН реализуют уникальный проект
14:48РФФИ объявит конкурс на лучшие проекты фундаментальных научных исследований
12:27ВГУЭС участвует в дискуссии о школьном образовании на ВЭФ