Русский мир онлайн: меньше расстояния, больше возможностей

Панельная дискуссия открыла XIV Ассамблею Русского мира, которая традиционно проходит в канун Дня народного единства. Как понятно из названия – «Русский мир онлайн», – на этот раз она касалась главного события года – пандемии коронавируса, которая кардинально переменила формат общения современного человека. Русский мир тоже вынужденно перешел в онлайн. Впрочем, это обстоятельство, судя по выступлениям большинства спикеров, можно считать даже благом. Разбросанной по всему миру русской диаспоре цифровые технологии и платформы дают новые возможности для коммуникации, поэтому сложившаяся ситуация может сплотить Русский мир. Культурному влиянию массовый исход человечества в онлайн тоже предоставляет более широкие перспективы, ведь теперь даже для посещения Третьяковской галереи или Эрмитажа иностранцу нет необходимости выходить за порог своего дома.

Новый формат

Ассамблея Русского мира занимается поддержкой и популяризацией русского языка, культуры и истории России, уделяет внимание нашим соотечественникам, проживающим за рубежом, а также проблемам преподавания русского языка и обучения на нем за границей. В дискуссии «Русский мир онлайн», открывшей встречу, приняли участие представители законодательной власти, духовенства, образования, сфер культуры и искусства, а модератором выступил председатель Комитета Госдумы РФ по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир», декан факультета государственного управления МГУ им. М.В. Ломоносова Вячеслав Никонов. В своем вступительном слове он отметил, что Русский мир перешел на формат дистанционной работы вместе со всеми, и теперь необходимо понять, как по-новому выстраивать деятельность.

Главное, по мнению председателя Комитета по международным делам Совета Федерации РФ Константина Косачёва, – культурная и гуманитарная миссия Русского мира за рубежом. Но этим приходится заниматься в условиях политизированного давления. Помимо этого, как признают эксперты, Русский мир сильно разобщен. Это обстоятельство, в совокупности с низкой активностью наших соотечественников, и позволяет недоброжелателям проводить дискриминационную политику и вытеснять русский язык и культуру. «Поддерживать симпатию к русской культуре – в интересах самой диаспоры за рубежом. Иначе их будут превращать в изгоев в школе, на работе и в бизнесе», – заметил сенатор.

Новые цифровые технологии, к которым обратилась в условиях пандемии практически вся цивилизация, дают Русскому миру новые возможности для консолидации и взаимодействия. Однако К. Косачёв оговорился, что технологии только облегчают путь к книге, но не заменят ее человеку для духовного развития. А ведь сила русской культуры и Русского мира именно в духовности.

Саморазвитие через книги

Тему важности духовного саморазвития через книги и чтение продолжил советник Президента РФ, президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Владимир Толстой. Он напомнил, что книге с появлением радио предрекалась смерть, но этого не произошло. Как не ушел в небытие театр с появлением кинематографа и телевидения, несмотря на громкие пророчества. «Раздаются голоса, что теперь-то точно все заменит цифровое пространство, но, думаю, это не так», – высказался В. Толстой. Отмечая важность чтения, он посоветовал не относиться к нему поверхностно и потребительски, а новые технологии – использовать для саморазвития.

Праправнук великого русского писателя указал на то, что каждый народ призван сохранить свой язык и национальную литературу, которые являются фундаментом для развития. А для сохранения Русского мира важно сохранить все лучшее, что когда-то было написано на русском языке.

Интернет объединяет

Председатель отдела внешних церковных связей Московского патриархата, митрополит Волоколамский Иларион напомнил участникам ассамблеи о том, что ровно сто лет назад произошел так называемый русский исход, когда многие священнослужители и обычные православные миряне покинули Россию вслед за интеллигенцией, изгнанной из страны после Гражданской вой­ны. Московскому патриархату пришлось долго налаживать разорванные отношения с Русской православной церковью за рубежом, что завершилось вручением в прошлом году архиепископу Дубнинскому Иоанну грамоты о восстановлении единства. Это событие было очень важным для русских людей, проживающих в Европе, став вехой на пути к объединению русского православия.

Пандемия существенно повлияла на приходы Русской православной церкви за рубежом, многие из которых попали в непростую ситуацию, связанную с противоэпидемическими мерами властей. Целому ряду храмов разрешили проводить службы лишь с середины сентября. Однако Русская православная церковь, заботясь о прихожанах, активно занималась сбором и распределением гуманитарной помощи, а священники проводили таинство причастия, выезжая на дом.

Митрополит Иларион указал на то, что в условиях самоизоляции и отсутствия возможности посещать храмы верующим стало особенно одиноко. Поэтому РПЦ использовала современные средства, организовав трансляции богослужений и занявшись развитием интернет-образования.

Пандемия музеям не помеха

О преимуществах онлайн-формата для общения между людьми высказался специальный представитель Президента РФ по культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой. Несмотря на ограничения в общении в условиях пандемии люди стали чаще контактировать друг с другом.

Не растерялись в сложной ситуации и российские культурные учреждения, которые динамично начали осваивать интернет. Так, Эрмитаж увеличил количество посетителей в несколько раз. Обычно он принимает порядка 6 млн. посетителей в год, но за один только апрель виртуально с ним ознакомились 15 млн. человек. Чтобы расширить возможность знакомства с русской культурой населения зарубежных стран, в нем стартовали сразу несколько онлайн-проектов на иностранных языках. Таким образом, приобщение людей к многонациональной российской культуре продолжается, и пандемия этому не помеха. Благодаря онлайн-формату было сохранено и образовательное пространство русского языка, подчеркнул М. Швыдкой.

Директор Государственной Третьяковской галереи Зельфира Трегулова тоже рассказала об успешных проектах, создающих в интернете образ России как многосложной и богатой культурной цивилизации. Говоря об онлайн-формате как неотъемлемом атрибуте деятельности Третьяковки, она выделила вопрос о правильном его использовании: «Он не должен заслонить оригинальные произведения искусства, общение с которыми невероятно важно, подпитывая нас эмоциями и чувствами и побуждая мыслить нестандартно».

Одно из главных культурных учреждений страны в условиях пандемии ощутимо расширило свое влияние в интернете. Так, видеоматериалы на официальном YouTube-канале Третьяковки за 2020 год собрали более 4,6 млн. просмотров. Для канала специально создаются проекты, в том числе ориентированные и на наших сооте­чественников, проживающих за пределами России. Среди них, например 2 фильма о галерее, снятых с участием Константина Хабенского и Сергея Шнурова, 18 – из цикла «История одного шедевра», ряд образовательных программ. Для продвижения своих видеоматериалов в интернете галерея активно работает в социальных сетях, и это, конечно же, дает свои результаты в форме увеличения аудитории. И все же З. Трегулова рассчитывает на то, что нынешние онлайн-посетители после окончания пандемии захотят увидеть шедевры Третьяковки воочию.

Среди прочих культурных учреждений в условиях пандемии пришлось совсем не сладко театрам, особенно русским театрам за рубежом: они из-за повсеместно введенных ограничений остались без зрителей. Об этом рассказал глава Ассоциации деятелей русских театров зарубежья и директор Тбилисского русского драматического театра им. А.С. Грибоедова Николай Свентицкий. Русские театры выживают только благодаря активным деятелям русской культуры за рубежом.

Ректор МГИМО Анатолий Торкунов, в свою очередь, рассказал о проблемах образования, с которыми сталкивается Русский мир в онлайне, и новыми возможностями. В МГИМО продолжили обучать иностранных студентов в дистанционном формате. В своем выступлении А. Торкунов обратил внимание на необходимость поддерживать ассоциации выпускников российских вузов, которые объединяют не только питомцев, но и в целом население стран, помогая строить взаимоотношения между Россией и зарубежьем. Также ректор МГИМО считает, что необ­ходимо активно содействовать русскоязычным зарубежным СМИ и обращаться за помощью к интернет-ресурсам наших соотечественников.

Вячеслав НИКОНОВ

Председатель думского комитета по образованию и науке

woman avatar

Константин КОСАЧЁВ

Председатель Комитета по международным делам Совета Федерации РФ

woman avatar

Владимир ТОЛСТОЙ

Советник Президента РФ, президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы

woman avatar

Иларион

Митрополит Волоколамский

woman avatar

Михаил ШВЫДКОЙ

Специальный представитель Президента РФ по культурному сотрудничеству

woman avatar

Зельфира ТРЕГУЛОВА

Директор Государственной Третьяковской галереи

woman avatar

Николай СВЕНТИЦКИЙ

Глава Ассоциации деятелей русских театров зарубежья, директор Тбилисского русского драматического театра им. А.С. Грибоедова

woman avatar

Анатолий ТОРКУНОВ

Ректор МГИМО

woman avatar

Проекты на русском языке

Часть времени в ходе панельной дискуссии была отведена выступлениям зарубежных славистов. Так, преподаватель русского языка и литературы из Испании, профессор Гранадского университета Рафаэль Гусман Тирадо рассказал о том, каким образом можно использовать интернет для преподавания русского языка как иностранного, о достоинствах онлайн-образования и его недостатках. Среди недостатков полного перехода на онлайн-обучение профессор выделил отсутствие у преподавателя эффективной обратной связи с учащимися, сложность организации практики и лабораторных занятий. Кроме того, ученики и даже преподаватели испытывают трудности в выборе образовательного сайта – ведь их очень много в интернете.

Говоря о Гранадском университете, профессор Тирадо сообщил, что там систематизировали образовательные онлайн-ресурсы, разработали модуль для испаноязычных студентов по работе с Национальным корпусом русского языка и организовали лабораторию мультимедийных проектов испанских студентов на русском языке.

Два крупных проекта в Гранадском университете реализованы при участии фонда «Русский мир». Это интерактивный учебный комплекс по чтению и развитию речи для испанских студентов и единственный в испаноязычном мире мультимедийный ресурс по русской литературе и культуре. При этом, отмечая успехи в онлайне, спикер назвал более перспективным подход, гармонично сочетающий цифровые технологии с живым преподаванием.

Профессор университета Дьюка (Северная Каролина, США), президент Международного общества Достоевского Кэрол Аполлонио заметила, что массовый исход человечества в онлайн активизировал и тех, кто исследует творчество знаменитого русского писателя. Как результат – приближающееся открытие нового сайта Международного общества Достоевского, который собрал со всего мира переводы и исследования, посвященные этому автору.
«Современная молодежь, окруженная мелочью в интернете, жаждет чего-нибудь глубокого, жаждет духовной пищи. А где ее найти, как не в русской литературе?» – вопрошает К. Аполлонио, отмечая гуманитарное значение русской литературы для всей мировой культуры.

Общаться стало проще

Все перемены в жизни современного человека, которые связаны с онлайн-средой, пред­седатель Всемирного координационного совета российских соотечественников Михаил Дроздов проецировал и на действия по поддержке и объединению россиян, проживающих за рубежом. Онлайн-мероприятия даже упростили взаимо­действие людей, проживающих в разных частях планеты, и сделали их менее затратными. По мнению М. Дроздова, с переходом в онлайн упростились условия для проведения курсов русского языка и получения методической помощи, связанной с обучением. Он призвал расширить ежегодные конференции соотечественников, которые с использованием онлайн-технологий теперь могут не ограничиваться залом, вмещающим определенное число участников, и сохранить разветвленную международную сеть координационных советов соотечественников.

Для продвижения русского языка в мире, а также для представительства интересов и защиты прав соотечественников за рубежом, ответственный секретарь Бельгийской федерации русскоязычных организаций Сергей Петросов попросил модератора панельной дискуссии В. Никонова поддержать идею создания международной неправительственной организации российских соотечественников. По его мнению, под эгидой фонда «Русский мир» может быть создана рабочая группа, которая разработает документацию для регистрации такой организации после обсуждения на Ассамблее Русского мира в 2021 году.

Связь должна крепнуть

Воспользовавшись правом задавать вопросы участникам панельной дискуссии, почетный консул России в Республике Конго, заместитель председателя Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом, Дюк Мишель Нгебана обратился к К. Косачёву. Напомнив о том, что в связи с поправками в Конституции РФ получило закрепление понятие «соотечественник», он поинте­ресовался, будет ли это означать увеличение программ поддержки соотечественников за рубежом?

Сенатор пояснил, что благодаря поправкам отношения России и заграничного Русского мира ожидают существенные перемены. Как отметил К. Косачёв, закрепляются три обязательства прямого действия: поддержка в осуществлении прав соотечественников, обеспечение защиты их интересов и сохранение общероссийской культурной идентичности. Поправки, внесенные в Конституцию, позволят России выстроить более тесные отношения с соотечественниками. Какие-то меры начнут действовать уже в ближайшее время. Например, со следующего года благодаря введению электронных виз соотечественникам будет проще бывать на родине. А 2019 год, по словам сенатора, был ознаменован увеличением финансирования Фонда поддержки и защиты прав соотечественников – в два раза. Эти меры становятся особенно актуальными в условиях информационной войны Запада против России. Как следствие этих действий – провокации против российских граждан за рубежом.

Как считает К. Косачёв, сохранение общероссийской культурной идентичности соотечественников требует очень серьезной планомерной работы. Связь между соотечественниками и Россией должна крепнуть, чему могла бы послужить, например, концепция русской школы за рубежом, требующая реального содержания, чтобы дети наших соотечественников могли получать российское общее образование. Это могла бы быть в одном случае школа при посольстве, в другом – частная школа с российским компонентом, в третьем – какой-то иной вариант, соответствующий местным реалиям. Вопрос, по мнению выступающего, в системном решении, которое должно быть принято на государственном уровне.

В любом случае сегодня очень важно сохранять и развивать связи между соотечественниками и Россией, упрочить культурное влияние нашей страны. И онлайн-форматы, присущие нынешней эпохе, необходимо брать на вооружение там, где они применимы. Пандемия и введенные ограничения показали перспективы развития в этом направлении. Русский мир, переходя в онлайн, получил новые инструменты для расширения сферы своего культурного влияния. А значит, в целом ограничения, связанные с пандемией коронавируса, так или иначе, сыграли положительную роль в достижении этой глобальной цели.

Алексей БАТАНОВ.

Рафаэль Гусман ТИРАДО

Профессор Гранадского университета

woman avatar

Кэрол АПОЛЛОНИО

Профессор университета Дьюка (Северная Каролина, США), президент Международного общества Достоевского

woman avatar

Михаил ДРОЗДОВ

Пред­седатель Всемирного координационного совета российских соотечественников

woman avatar

Дюк Мишель НГЕБАНА

Почетный консул России в Республике Конго, заместитель председателя Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом

woman avatar
Наверх